Translate

2023/07/31

同時進行報告 ②

 今日は5つのプロジェクトの進行報告です。

①刺し子

もう少しで一面が埋まります。


②ワッペン作り
図書館で借りた[アニマル刺しゅうベストセレクション397]発行=アップルミンツの本を参照。本を見ながら布に下書きをしました。時間が経つと消えてしまうペンなので、黒い糸で線をなぞるように簡単に縫いました。本のデザインを少し変更しました。ライトをうさぎの形にしたり、ニンジンを足したり。うさぎにはサングラスを。
うさぎには車を運転してもらうことにしました。


③クロスステッチ 和の柄
[和の模様]著者=遠藤佐絵子さんの本を参照。全部で32の柄です。
今回は一段目が完成したので紹介します。この段の柄は日本で長く親しまれ人気のある柄です。1つずつ簡単に説明します。
    

左から順番に説明します。

1)矢羽根(yabane) 弓矢の羽根

2)菊立桶(kiku-tatewaku)ふくらみとくぼみのある波状の曲線を向かい合わせに配した形は、雲気・水蒸気が沸き立ち登っていく様子を表している。その中に菊をステッチしました。

3)井桁万字(igeta-manji)井戸の上部に組まれた木枠を表しています。

4)観世水(kanzemizu)中央の渦巻き、左右の水波を配した柄を並べています。

次回は二段目を紹介します。一段目と同じで人気のある柄です。


④SAL

いよいよ始めますよー!まず布のサイズを測り、上下を決めて半分に折り線を引きました。更に下半分のサイズを測り中心を決めました。そこからスタートです。現在の状態はこちら。⤵️まだまだ先は長いです。

Bothy Threadsから購入したキットです。


⑤六角形 
こちらもやっと紹介出来るようになりました。友人のパメラからもらった布と買い足した布で六角形の花を作りました。これを使ってランチョンマットに仕上げます。
初めて作った六角形の花。

5つのプロジェクトの進行報告は以上です。次回の報告までにどこまで進むかを自分でも楽しみにしています。

今日で私の誕生月である7月が終わります。ブログや手芸を始めた為、ここ数年で一番忙しい誕生月となりました。間違えてやり直す事も多いので皆さんのようにリラックスして取り組めていません。必死に楽しんでいる感じです。それでも作品が出来上がっていく過程はとてもワクワクします。
プレゼントやカードを送ってくれた友人達、メールや電子カードを送ってくれた友人達、コメントでお祝いしてくれた友人達etc....
皆さんにお祝いしてもらえて私はとても幸せです。心から感謝を込めてありがとうございました。


6 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

There is less than an hour left of your Birthday Month so: Happy Birthday!

You have certainly been busy and made great progress. I love your Wa-Cross stitch, I don't think I have seen these patterns in Cross Stitch before.
Queenie

Pamela さんのコメント...

Great progress on all of your projects! I love the third project with the Japanese patterns!
I can't tell you how many times I make mistakes when I am stitching. Sometimes I try to work around the mistake instead of taking it out, but usually I have to take the mistake out and do it over. Too often I put the project with the mistake away and work on something else, but I'm trying to break that bad habit!
Pamela

匿名 さんのコメント...

So glad that you enjoyed your Birthday month! Lovely to see all five projects too. The third one is fascinating, I’m looking forward to learning more as you stitch and share this one.
We all make mistakes, I try to work round them - we call this “fudging” in England - but sometimes there is no way to avoid unpicking and starting again.
Serendipitous Jo

jocondine さんのコメント...

J'aime beaucoup les motifs de point de croix. Je suis impatiente de voir vos progrès.

diamondc さんのコメント...

Hello Toki: Youi are very talented to do so many lovely projects, the Sashiko is almost finished, great progress.
Love the bunny in the auto and the headlights are a sweet addition.
I like all your designs in progress.
Will email you soon.

Hugs
Catherine

Leonore Winterer さんのコメント...

I love seeing all your projects. You made quite some progress this month! Hope you had a great birthday month.

Kogin Four Seasons Progress-Spring Section(パメラと私のこぎん刺しプロジェクト⑤

 みなさん、こんにちは。ここ日本は本当に秋になりました。紅葉前線は北から向かって来ています。彩りが美しい日本の秋が大好きです。でも日中は気温が上がる日があり、日本人は日々何を着るか?と悩んでいます。 さて。今日もこぎん刺しプロジェクトの進行報告をします。このプロジェクトはパメラと...