Translate

2023/02/23

ビーズアクセサリー(ネックレス)

 今日は今までビーズで作ったネックレスを紹介します。

全てオリジナル作品です。普段使用しています。

左はピアスとセットです。夏用のシンプルなワンピースに合うように作りました。
真ん中のシルバーは季節を問わず使っています。
右はアンティーク風に作りました。お気に入りです。


スワロフスキーのクリスタルクロスにビーズを編んで巻き付けました。
ピアスはビーズを編んで作る基本的な方法の一つで作り、ピアスパーツにつけました。
ネックレス部分はワイヤーを使っています。


こちらのネックレスも季節を問わず良く使用しています。


ビーズアクセサリーには、テグスというナイロン糸を使う方法とビーズを細いピンに通しパーツを作り、他のパーツとつなげる方法があります。他にも様々な作り方がありますが、私はこの二つの方法でビーズアクセサリーを作っています。
ビーズの種類は豊富です。素材も沢山ありガラス・アクリル・貝・翡翠などの石等々。

手芸屋さんや手芸専門のネットショップに行くと素敵なアイテムを沢山見つけてしまい困ってしまった経験が数多くあると思います。私も同じで、ビーズショップに行くと全部欲しくなってしまいます。
家には沢山のビーズがあります。だから今は買い足すことを我慢しています。暫くは持っているビーズを使って作品を作りたいと思っています。


4 件のコメント:

Pamela さんのコメント...

Very pretty! I always get compliments when I wear the things you made me.

匿名 さんのコメント...

I understand that you want to wear these necklaces often - they are really beautiful. It must be so nice for you to wear things you have made yourself. Because of my work uniform I can't wear any jewellery.
Like you, I try to use what I have instead of buying new things - I, too have a lot of stash.
Thank you for showing your beautiful work.
Queenie

Jo who can't think of a clever nickname さんのコメント...

Lovely jewellery and even more special because you made it yourself.
You may enjoy my friend's blog, she uses the name Beadgirl and makes some lovely things too.
http://janalynmarie.blogspot.com/

Leonore Winterer さんのコメント...

I love the jewelry you make. The pieces are unique and got a lot more personality than what you can buy in the store.

Kogin Four Seasons Progress-Spring Section(パメラと私のこぎん刺しプロジェクト⑤

 みなさん、こんにちは。ここ日本は本当に秋になりました。紅葉前線は北から向かって来ています。彩りが美しい日本の秋が大好きです。でも日中は気温が上がる日があり、日本人は日々何を着るか?と悩んでいます。 さて。今日もこぎん刺しプロジェクトの進行報告をします。このプロジェクトはパメラと...